LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU

SITE  CHECK  LIST

Położenie 

Location

 

Nazwa lokalizacji

Site name

Miasto Nowogród „SKARPA”

Town Nowogród „THE SLOPE”

Miasto / Gmina

Town / Commune

Miasto Nowogród

Town Nowogród

Powiat

District / Poviat

łomżyński

 

Województwo

Voivodship

Podlaskie

Powierzchnia nieruchomości Area of the property

Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha]

Max. area available (as one piece) [ha]

17,27 ha

Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)

Possibility for expansion (short description)

Działki sąsiadują z terenami rolnymi, zalesionymi, które w przyszłości mogą być zmienione na nierolnicze.

Lots sit adjoin with grounds farming, bosky which in the future can be changed on not agricultural.

Cena

Price

Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]

włączając 22% VAT

Land price [PLN/m2]

including 22% VAT

25 zł/ m2 do negocjacji

6,45 Euro/m2 to be negotiated

Informacje dotyczące nieruchomości

Property information

Własciciel / właściciele

Owner / owners

 

 

cały teren jest własnością gminy Nowogród

the all ground is a property the commune Nowogród

Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N)

Valid spatial development plan (Y/N)

 

Tak

 

Yes

 

Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego

Zoning

 

13US*ZP*ZN; 14US*ZP*ZN; 13US*ZP – tereny pod usługi gastronomiczne, turystyczne, rekreacyjno-wypoczynkowe

08U – centrum rekreacyjno-sportowe

13US*ZP*ZN; 14US*ZP*ZN; 13US*ZP – grounds under services gastronomic, tourist, recreational-of rest

08U - the centre recreational-of sports

Charakterystyka działki

Land specification

Klasyfikacja gruntów wraz

z powierzchnią [ha]

Soil class with area [ha]

 

teren

ground

powierzchnia area(ha)

13US*ZP*ZN

7,35

14US*ZP*ZN

4,42

13US*ZP

3,2

08U

1,9

Teren z przewagą łąk. Las ok. 2,3 ha

The ground superiorly of meadows. The forest approx. 2,3 ha.

Różnica poziomów terenu [m]

Differences in land level [m]

ok. 22 m

about 22 m

 

Obecne użytkowanie

Present usage

 

 

Pastwiska, częściowo rolnicze, rekreacyjne i gastronomiczne

Pastures, the part agricultural, recreational and gastronomic

Zanieczyszczenia wód powierzchniowych

i gruntowych (T/N)

Soil and underground water

pollution (Y/N)

Nie

 

No

Odpady znajdujące się

na terenie (T/N)

Waste materials on site (Y/N)

 

Nie

 

No

Poziom wód podziemnych [m]

Underground water level [m]

 

 

 

Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N)

Risk of flooding or land slide (Y/N)

14US*ZP*ZN –  tak - teren zalewowy

 

14US*ZP*ZN – Yes - the flood-land

Przeszkody podziemne (T/N)

Underground obstacles (Y/N)

 

Nie

No

Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N)

Ground and overhead

obstacles (Y/N)

Nie

 

No

Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)

Ecological restrictions (Y/N)

 

 

Tak - ochrona skarpy nadnarwiańskiej

Yes - the protection of the overNarew slope

Budynki i zabudowania na terenie (T/N)

Buildings / other constructions

on site (Y/N)                               

 

Tak – na terenie 13US*ZP*ZN jest obiekt gastronomiczny – bar

Yes on the ground 13US*ZP*ZN is the gastronomic  object- the bar

Ograniczenia budowlane
Building restrictions

Procent dopuszczalnej zabudowy

Building coverage [%]

 

 

teren

 

 

ground

 

Procent dopuszczalnej zabudowy 

 

Building coverage [%]

 

13US*ZP*ZN

 

14US*ZP*ZN

 

13US*ZP

 

08U

50 %

Obszar zabudowy wyznaczają linie nieprzekraczalnej zabudowy na rysunku planu.

Building coverage is limited by “building lines” according to master plan drawing.

Ograniczenia wysokości budynków [m]

Building height limit [m]

 

9,50 m

Strefa buforowa [m]

Buffer zone [m]

 

 

Nie ma ograniczeń

There are no limitations

Inne, jeśli występują